Addition request: alsatian
Mark Davis
mark.davis at icu-project.org
Tue Jan 8 20:40:34 CET 2008
I replied on the LTRU list about this. Some brief comments below.
On Jan 7, 2008 9:05 PM, Frank Ellermann <nobody at xyzzy.claranet.de> wrote:
> Mark Davis wrote:
>
> > I haven't seen yet a convincing case for a separate "alsatian".
>
> It's an existing variant of "gsw", with its own identity, the
> Wikipedia articles about it make sense as far as I can judge it.
And so is "American English" distinct from "any old English". The question
is whether gsw-FR is sufficient to identify it, or whether there are there
are communities of Alemanic speakers in France that don't speak Alsatian.
>
> [variants]
> > not everyone supports them (for example, Google doesn't)
>
> Google also doesn't support many languages, they likely decide
> what to support depending on the demand. E.g. parts of Google
> support Elmer-Fudd "xx-fudd", Bork-bork-bork "xx-bork", Pig
> Latin "xx-piglatin", and Klingon "xx-klingon", for their list
> see <http://www.google.com/help/customize.html#searchlang>
Nobody supports all possible BCP 47 tags.
That's not the point. The point is that if there is already a way to use
non-variant tags, that is what should be used, rather than resorting to
variants that not everyone supports.
>
> > if we present two ways of doing things, inevitably people will
> > get mixed up.
>
> Creative (ab)uses of region codes to indicate the script were
> one of the reasons to start 4646, weren't they ? Region codes
> limited to what passes as country in the UN are often not good
> enough. Maybe Alsatian is a border case, maybe it should get
> a language code, not only a variant.
Maybe -- it really depends on whether it is reasonably well delineated by
gsw-FR or not.
>
> gsw is rather new, maybe there are also old de-FR emulations
> of Alsatian. An old de-FR would be broader than a new gsw-FR,
> like gsw-FR might be broader than gsw-alsatian. In the worst
> case gsw-FR is not only broader but simply different.
>
> > if we introduced "en-american" for American English, we would
> > just cause confusion with "en-US" being used for that purpose.
>
> Yes, please propose something more specific. IFF we find that
> gsw-FR really is broader, then we could go for a prefix gsw-FR
> for Alsatian. OTOH if it's different from gsw-FR (no subset),
> then prefix gsw is fine.
I think we're in agreement here.
> Saying that Alsatian is irrelevant is
> no option.
I never said that.
> A possible reason to reject the request would be
> that Alsatian is "in essence the same as gsw-FR".
Agreed.
> I can't judge
> if that's the case. In fact I was surprised that "gsw" in the
> sense "Schwyzerdütsch" is supposed to encompass "Alsatian".
(me too, when it appeared: especially with that abbreviation.)
>
>
> Frank
>
> _______________________________________________
> Ietf-languages mailing list
> Ietf-languages at alvestrand.no
> http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages
>
--
Mark
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://www.alvestrand.no/pipermail/ietf-languages/attachments/20080108/c3455564/attachment.html
More information about the Ietf-languages
mailing list