Addition request: alsatian

CE Whitehead cewcathar at
Thu Jan 3 22:27:37 CET 2008

I think I would support this request with the guidelines as suggested by Karen.
Also I would not mind seeing hex's used for the whole request.
But that's not necessary at this point, as Frank pointed out.
--C. E. Whitehead
cewcathar at
From: Karen_Broome at have no objection to this tag. However, it does seem to create the possibility (mentioned before) that the same dialect could be identified as gsw-FR (assuming there are no other gsw dialects in France).   Is it simply up to the user to decide whether to use regional or variant tagging? Or should some guidelines be written to indicate a preference for variant tagging over regional tagging if both exist? Regards, Karen Broome 

Stephane Bortzmeyer <bortzmeyer at> Sent by: ietf-languages-bounces at 
01/03/2008 02:24 AM 

ietf-languages at 


Re: Addition request: alsatian

Request in the body, for the MIME-impaired.LANGUAGE SUBTAG REGISTRATION FORM1. Name of requester: St&#xE9;phane Bortzmeyer2. E-mail address of requester: bortzmeyer+langtag at nic.fr3. Record Requested:   Type: variant  Subtag: alsatian  Description: Alsatian variant of Alemannic  Description: Els&#xE4;ssisch  Prefix: gsw  Comments: 4. Intended meaning of the subtag: There is a distinct variety ofAlemannic spoken in Alsace. It is distinct from the language spoken inGermany and Switzerland partly for political reasons, because Alsacehas been a french province for a long time.5. Reference to published descriptionof the language (book or article):   * (fr) "L'alsacien, deuxième langue régionale de France" Insee,   Chiffres pour l'Alsace no. 12, December 2002   * (fr) Brunner, Jean-Jacques. L'alsacien sans peine. ASSiMiL,     2001. ISBN 2-7005-0222-1   * (fr) Laugel-Erny, Elsa. Cours d'alsacien. Les Editions du Quai,     1999. ISBN 978-2903548018   * (fr) Matzen, Raymond, and Léon Daul. Wie Geht's ? Le dialecte à     la portée de tous La Nuée Bleue, 1999. ISBN 2-7165-0464-4   * (fr) Matzen, Raymond, and Léon Daul. Wie Steht's ? Lexiques     alsacien et français, Variantes dialectales, Grammaire La Nuée     Bleue, 2000. ISBN 2-7165-0525-X   * (de) Frédéric Hartweg: Die Sprachen im Elsass: Kalter Krieg oder     versöhntes Miteinander?. In: Ingo Kolboom und Bernd Rill     (Hrsg.): Frankophonie -- nationale und internationale     Dimensionen. Argumente und Materialien zum Zeitgeschehen 35,     München: Hanns Seidel Stiftung, ISBN     3-88795-249-9.   * (de) Hubert Klausmann, Konrad Kunze und Renate Schrambke (1994):     Kleiner Dialektatlas - Alemannisch und Schwäbisch in     Baden-Württemberg. Veröff. Alem. Inst. Frbg. Themen der     Landeskunde 6, Bühl (Baden): Konkordia, 1994.   * (de) Friedrich Maurer: Neue Forschungen zur südwestdeutschen     Sprachgeschichte. In: Sprachgeographie Beih. Wirkendes Wort. 21,     S. 119-163, Düsseldorf: Schwann, 1972.6. Any other relevant information: Do note there exists several"sub-dialects" (specifically between North and South of Alsace) but Ido not know if there is a comprehensive list of them yet. Do note alsothat some alsatian local dialects are *not* variant of Alemannic atall but Franconian or even Roman languages. Alsatian is still incommon use in Alsace, spoken and written. There is a localization ofMicrosoft Word( I do not know if they use proper language tags._______________________________________________Ietf-languages mailing listIetf-languages at alvestrand.no
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...

More information about the Ietf-languages mailing list