everson at evertype.com
Wed Jan 4 19:53:05 CET 2017
Well, I can’t do anything to defeat that in CLDR, but I hope you can. I don’t think it’s a good idea either. I do NOT think that the principles that define Spanglish or other contact-language forms is generative or extensible and I don’t think a generic mechanism for plugging language names together is useful for anything.
I don’t even think the subtag “spanglis” is going to be useful for spelling dictionaries or the like would be all that useful. For identifying the content of something, yes. For complex and automatic processing? I doubt that many people would even imagine such tools.
> On 4 Jan 2017, at 18:06, Shawn Steele <Shawn.Steele at microsoft.com> wrote:
> I see there's now a CLDR ticket for Spanglish as well: http://unicode.org/cldr/trac/ticket/9956 - It really emphasizes -t- and I really think that's abusing -t-.
> Doesn't seem like a transformation.
More information about the Ietf-languages