Language Variant subtags for Sanskrit

Peter Scharf peter_scharf at brown.edu
Tue Jul 20 20:27:11 CEST 2010


Another thought occurred to me to name variant tags using Sanskrit  
terms:

vaidika	Vedic
laukika	Classical
bauddha	Buddhist Hybrid Sanskrit
itihasa	Epic

The fourth to be parallel as an adjective should be "aitihasika" but  
that is too long so I chose the noun on which the adjectival derivate  
is based.  Another option would be to use the truncated "aitihas".   
The others as nouns would be:

veda
loka
buddha

The 2nd and 3rd would indeed be strange and not have the desired  
linguistic sense.

*********************************************************
Peter M. Scharf                           (401) 863-2720 office
Department of Classics             (401) 863-2123 dept.
Brown University
PO Box 1856                               (401) 863-7484 fax
Providence, RI 02912                Scharf at brown.edu
http://www.research.brown.edu/research/profile.php?id=10044
http://sanskritlibrary.org/
*********************************************************

On 20 Jul. 2010, at 8:11 AM, Michael Everson wrote:

> On 20 Jul 2010, at 12:56, John Cowan wrote:
>> Michael Everson scripsit:
>>
>>> What is the difference between "Sanskrit" and "Classical Sanskrit",
>>> then? Why do you need both? Why not just the three others Vedic,
>>> Epic, Buddhist?
>>
>> Because "Sanskrit" is the wider term, or hypernym, for which the  
>> others
>> (including "Classical Sanskrit") are hyponyms.
>
> So we have English and Standard English?
>
>> It sometimes happens that a hypernym has the same phonological and  
>> orthographic shape as its hypernym: thus what in English are  
>> distinguished as "Turkic" (hypernym) and "Turkish" (hyponym) are  
>> the same word in Turkish -- but that does
>> not mean that Turks can't tell the difference between Turkish and  
>> the other Turkic languages.
>
> I'm not *very* convinced by this analogy. A little.
>
> Michael Everson * http://www.evertype.com/
>

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://www.alvestrand.no/pipermail/ietf-languages/attachments/20100720/5cbc8c60/attachment.html>


More information about the Ietf-languages mailing list