Suggestion: registration of variant subtags for Aluku, Ndyuka, and Pamaka (Suriname/French Guiana English-based Creoles)
cewcathar at hotmail.com
Fri Jan 23 18:16:12 CET 2009
Hi, the information at Wikipedia & Ethnologue suggests that M. Vaillant is correct; these seem to be three dialects.
But I am not familiar with these either.
Doug Ewell doug at ewellic.org Fri Jan 23 15:14:21 CET 2009
> Pascal Vaillant <pascal dot vaillant at guyane dot univ dash ag dot fr>
>> We would like to suggest the registration of three "variant" language
>> subtags, for the ALUKU, NDYUKA and PAMAKA dialects, which are
>> English-based Creoles mainly spoken in the Eastern part of Suriname
>> and the Western part of French Guiana (South America). They may all
>> be considered variants of a same linguistic system, the "businenge
>> tongo" (see below a more detailed explanation).
> In principle I don't have any problem with these, if they really are
> dialects and not discrete languages. If they could be considered
> languages, it would be better to propose them to ISO 639-3 first. I know no more about these Creoles than either Doug and Stephane; however here is the information at ethnologue and wikipedia (it suggests they are indeed dialects):http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=djkhttp://en.wikipedia.org/wiki/Ndjuka Another source seconds the above:http://tripatlas.com/Ndyuka(Since Wikipedia and Ethnologue are sometimes at odds, the relative agreement here is a good sign.)An online grammar shows some French vocabulary but I did not (on a quick glance) find anything about dialects:http://books.google.com/books?id=DlEOAAAAQAAJ&pg=PP21&lpg=PP21&dq=Aukan+Ndyuka&source=bl&ots=Ld48sWWO3c&sig=zUw4FxTc8O4knW-7S2JfvUVUTx4&hl=en&sa=X&oi=book_result&resnum=9&ct=result#PPA8,M1> The scholarship and attention to detail on these requests is excellent,
> and I appreciate it.
+1 --C. E. Whiteheadcewcathar at hotmail.com
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the Ietf-languages