LANGUAGE SUBTAG REGISTRATION FORM (R3): pinyin

John Cowan cowan at ccil.org
Thu Sep 4 19:56:24 CEST 2008


Michael Everson scripsit:

> The issue? 

If you approve these subtags, the tags "zh-pinyin" and "zh-Latn-pinyin"
(and so for "wadegile") will both be permitted, and both will have the
same semantics, though the consequences may be different in the many
systems that implement naive fallback.

The issue is what this list (and so IANA) chooses to recommend.  Do we
recommend that "zh-Latn-pinyin" be used rather than "zh-pinyin", or
do we remain silent on the point?  (There is no way to recommend that
"zh-pinyin" be used rather than "zh-Latn-pinyin", except for the general
"tag wisely and briefly" recommendation.

-- 
De plichten van een docent zijn divers,         John Cowan
die van het gehoor ook.                         cowan at ccil.org
      --Edsger Dijkstra                         http://www.ccil.org/~cowan


More information about the Ietf-languages mailing list