LANGUAGE SUBTAG MODIFICATION REQUEST - zxx
Frank Ellermann
nobody at xyzzy.claranet.de
Mon Apr 21 13:15:56 CEST 2008
Doug Ewell wrote:
> I have no idea what Suppress-Script has to do with the subtag 'zxx',
> which means "No linguistic content" or "[Language] Not applicable."
The discussion was about the fact that "zxx" is a subtag, and can
be used in tags such as "zxx", "zxx-Latn", or "zxx-Zyyy". Assuming
that "zxx" automagically means "zxx-Latn" would be wrong.
> Then there is all the 'zxx' content that is in no writing system
> at all, such as the Mona Lisa or Beethoven's Eroica Symphony.
Yes, FWIW it could be tagged as "zxx-Zxxx", the interesting point
is that neither "Zxxx" nor "Latn" are a Suppress-Script for "zxx".
Frank
In
neither case would it make any sense to assume a particular script,
which is what Suppress-Script is all about.
--
Doug Ewell * Arvada, Colorado, USA * RFC 4645 * UTN #14
http://www.ewellic.org
http://www1.ietf.org/html.charters/ltru-charter.html
http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages ˆ
More information about the Ietf-languages
mailing list