A proposed solution for descriptions
cowan at ccil.org
Wed Jun 21 15:12:39 CEST 2006
Michael Everson scripsit:
> >or "Côte d'Ivoire",
> This should have an o-circumflex and a smart
> quote in it. If N'Ko gets a smart quote
Fine. Get the 3166/MA to fix it.
> >1. adding a Description field with an ASCII
> >apostrophe for every existing Description that
> >contains a non-ASCII apostrophe-like character
> >(punctuation, modifier letter, left-pointing,
> >right-pointing, whatever), and
Ah yes, the argumentum ad fastidium.
> >Type: language
> >Subtag: gwi
> >Description: [RETAIN] Gwich´in
> >Description: [ADD] Gwich'in
> I object. The grave is a *mistake*. That
> character is not used in Gwich'in. The correct
> character is U+02BC MODIFIER LETTER APOSTROPHE.
Fine. Get the Library of Congress (as 639-2/RA) to fix it.
> >Type: script
> >Subtag: Ethi
> >Description: [RETAIN] Ethiopic (Ge‘ez)
> >Description: [ADD] Ethiopic (Ge'ez)
> I object. The correct character to use for this
> is U+02BB MODIFIER LETTER TURNED COMMA
Doug, this one *has* been fixed on
http://www.unicode.org/iso15924/iso15924-codes.html . So we should
remove the erroneous form with ‘ and add both Ge'ez with typewriter
apostrophe and Geʻez with turned-comma letter.
John Cowan cowan at ccil.org http://ccil.org/~cowan
You cannot enter here. Go back to the abyss prepared for you! Go back!
Fall into the nothingness that awaits you and your Master. Go! --Gandalf
More information about the Ietf-languages