Is there a subtag for 'plain English' or 'simplified English'

Debbie Garside debbie at ictmarketing.co.uk
Tue Dec 19 19:05:38 CET 2006


FYI, I am looking at including Registers within ISO 639-6; perhaps within an
extension coding mechanism working across different domains.  I am working
on it for the next draft.
 
Best
 
Debbie


  _____  

From: ietf-languages-bounces at alvestrand.no
[mailto:ietf-languages-bounces at alvestrand.no] On Behalf Of Peter Constable
Sent: 19 December 2006 15:48
To: ietf-languages at alvestrand.no
Subject: RE: Is there a subtag for 'plain English' or 'simplified English'



Perhaps variant subtags "colloq" and "legal" (and perhaps others for other
registers of English usage). Of course, the vast majority of English content
is colloquial, so "colloq" would only get used in particular application
contexts, e.g. if you were maintaining a corpus of documents used for
training natural-language processing tools.

 

 

Peter

 


  _____  


From: ietf-languages-bounces at alvestrand.no
[mailto:ietf-languages-bounces at alvestrand.no] On Behalf Of Hoag, Regina
Sent: Tuesday, December 19, 2006 5:53 AM
To: ietf-languages at alvestrand.no
Subject: Is there a subtag for 'plain English' or 'simplified English'

 

What would you suggest to indicate the difference between something written
in English and a simplified English "translation" of that content. For
example, the legal wording of a bill submitted to voters and the "plain
English" translation of that bill.

Would it be appropriate in this case to use a user extension? (e.g.
x-mysimplifiedenglish) 

If an alternative already exists, I understand it would be better not to use
a private use subtag, however this distinction may be too idiosyncratic for
a general tag. What do you think?

Regina Hoag 
Regina Hoag
Applications System Analyst/Programmer
SRCE - Scoring Technology 
609-734-5204 

Don't just think outside the box. use it for kindling. 

 
--------------------------------------------------
This e-mail and any files transmitted with it may contain privileged or
confidential information.
It is solely for use by the individual for whom it is intended, even if
addressed incorrectly.
If you received this e-mail in error, please notify the sender; do not
disclose, copy, distribute,
or take any action in reliance on the contents of this information; and
delete it from
your system. Any other use of this e-mail is prohibited.
 
Thank you for your compliance.
--------------------------------------------------

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://www.alvestrand.no/pipermail/ietf-languages/attachments/20061219/8a3fe220/attachment.html


More information about the Ietf-languages mailing list