Sean M. Burke
Thu, 30 May 2002 16:41:39 -0600
So I've got some stuff in Yiddish that I want to serve across HTTP, and I'm
probably going to have two versions -- one in Latin script, and one in
Hebrew script. I want to be able to do content-negotiation so that the
user will get the version that she or he prefers. How to do it?
At the moment, I am considering to tag the Latin script one with the
language tag "yi" and the Hebrew script one with the language tag
"yi-il". Yes, I am /perfectly/ aware that the country of Israel is not
semantically synonymous with the concept of Hebrew script. So I'm open to
better suggestions. Ideas, anyone?
Sean M. Burke http://www.spinn.net/~sburke/