Spanglish

Peter Constable petercon at microsoft.com
Fri Jan 6 22:52:53 CET 2017


A personal favourite (if you understand Thai): “What are you long-chim-doo-ing?”

(The Thai expression “long chim doo” means to taste something.”


Peter

From: Ietf-languages [mailto:ietf-languages-bounces at alvestrand.no] On Behalf Of John Cowan
Sent: Friday, January 6, 2017 12:40 PM
To: lucp at skopos.be
Cc: ietflang IETF Languages Discussion <ietf-languages at iana.org>
Subject: Re: Spanglish


On Fri, Jan 6, 2017 at 4:34 AM, Luc Pardon <lucp at skopos.be<mailto:lucp at skopos.be>> wrote:
Next, people who think fine-grained tagging serves no purpose may
want to read up on the WCAG 2.0 "success
criterion" 3.1.2. That criterion says:

> The human language of each passage or phrase in the content can be
programmatically determined except for proper names, technical terms,
words of indeterminate language, and words or phrases that have become
part of the vernacular of the immediately surrounding text. (Level AA)

Well, yes.  It's the "words of indeterminate language" that are the problem.
In the sentence "Porque were you hablaing with ese señorita?", the matrix
language is English and there are Spanish loan-words in it, but "hablaing"
is neither English nor Spanish, but a Spanish root with an English grammatical
ending.  Marking it up as either en or es would be wrong.

--
John Cowan          http://vrici.lojban.org/~cowan        cowan at ccil.org<mailto:cowan at ccil.org>
Babies are born as a result of the mating between men and women,
and most men and women enjoy mating.
    --Isaac Asimov in Earth: Our Crowded Spaceship


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://www.alvestrand.no/pipermail/ietf-languages/attachments/20170106/4ca8f9c0/attachment-0001.html>


More information about the Ietf-languages mailing list