Esperanto orthography subtags
David Starner
prosfilaes at gmail.com
Fri Feb 24 00:43:15 CET 2017
These are two proposed tags for transliterating Esperanto for ASCII
(originally typewriters and substandard printers). I was going to
include a tag for the normal orthography, but I don't know what to call it.
LANGUAGE SUBTAG REGISTRATION FORM
1. Name of requester: David Starner
2. E-mail address of requester: prosfilaes <at> gmail.com
3. Record Requested:
Type: Variant
Subtag: hmetodo
Description: Standard H-method for spelling Esperanto
Prefix: eo
Preferred-Value:
Deprecated:
Suppress-Script: Latn
Comments:
4. Intended meaning of the subtag: The transliteration of Esperanto so
that circumflexes are converted to h after the letter and breves are
omitted.
5. Reference to published description
of the language (book or article):
L. L. Zamenhof, "Fundamento de Esperanto"
https://en.wikipedia.org/wiki/Esperanto_orthography#H-system
6. Any other relevant information:
LANGUAGE SUBTAG REGISTRATION FORM
1. Name of requester: David Starner
2. E-mail address of requester: prosfilaes <at> gmail.com
3. Record Requested:
Type: Variant
Subtag: xmetodo
Description: Standard X-method for spelling Esperanto
Prefix: eo
Preferred-Value:
Deprecated:
Suppress-Script: Latn
Comments:
4. Intended meaning of the subtag: The transliteration of Esperanto so
that circumflexes and breves are converted to x after the letter.
5. Reference to published description
of the language (book or article):
https://en.wikipedia.org/wiki/Esperanto_orthography#X-system
6. Any other relevant information:
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://www.alvestrand.no/pipermail/ietf-languages/attachments/20170223/16bc300a/attachment.html>
More information about the Ietf-languages
mailing list