Esperanto orthography subtags

David Starner prosfilaes at gmail.com
Fri Feb 24 00:43:15 CET 2017


These are two proposed tags for transliterating Esperanto for ASCII
(originally typewriters and substandard printers). I was going to
include a tag for the normal orthography, but I don't know what to call it.


LANGUAGE SUBTAG REGISTRATION FORM
1. Name of requester: David Starner
2. E-mail address of requester: prosfilaes <at> gmail.com
3. Record Requested:

   Type: Variant
   Subtag: hmetodo
   Description: Standard H-method for spelling Esperanto
   Prefix: eo
   Preferred-Value:
   Deprecated:
   Suppress-Script: Latn
   Comments:

4. Intended meaning of the subtag: The transliteration of Esperanto so
   that circumflexes are converted to h after the letter and breves are
   omitted.
5. Reference to published description
   of the language (book or article):
   L. L. Zamenhof, "Fundamento de Esperanto"
   https://en.wikipedia.org/wiki/Esperanto_orthography#H-system
6. Any other relevant information:

LANGUAGE SUBTAG REGISTRATION FORM
1. Name of requester: David Starner
2. E-mail address of requester: prosfilaes <at> gmail.com
3. Record Requested:

   Type: Variant
   Subtag: xmetodo
   Description: Standard X-method for spelling Esperanto
   Prefix: eo
   Preferred-Value:
   Deprecated:
   Suppress-Script: Latn
   Comments:

4. Intended meaning of the subtag: The transliteration of Esperanto so
   that circumflexes and breves are converted to x after the letter.
5. Reference to published description
   of the language (book or article):
   https://en.wikipedia.org/wiki/Esperanto_orthography#X-system
6. Any other relevant information:
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://www.alvestrand.no/pipermail/ietf-languages/attachments/20170223/16bc300a/attachment.html>


More information about the Ietf-languages mailing list