registration requests re Portuguese
cowan at ccil.org
cowan at ccil.org
Fri Apr 10 21:08:17 CEST 2015
João Miguel Neves scripsit:
> I don't know how this happened, but abl1943 doesn't make sense with any
> prefix other than pt-BR.
Oh, I confused abl1943 with colb1945. Was the abl1943 orthography
used only for text that was Brazilian Portuguese in other respects
(word choice, second person singular pronouns, etc.)?
> abl1943 refers to the ortography adopted solely
> by Brazil between 1943 and 1971. From that point on the official
> language becomes pt-BR-colb1945.
>
> My recommendations for prefixes are either:
>
> abl1943: pt-BR
> colb1945: pt
> ao1990: pt
I agree with that.
--
John Cowan http://www.ccil.org/~cowan cowan at ccil.org
"The exception proves the rule." Dimbulbs think: "Your counterexample proves
my theory." Latin students think "'Probat' means 'tests': the exception puts
the rule to the proof." But legal historians know it means "Evidence for an
exception is evidence of the existence of a rule in cases not excepted from."
More information about the Ietf-languages
mailing list