gender voice variants
Alain LaBonté
albalabon at gmail.com
Fri Dec 21 14:47:49 CET 2012
SC35 is working on personalization. However I don't think we went that far yet.
Alain LaBonté
ISO/IEC JTC1/SC35/WG1 Convenor (on keyboards and input methods)
extra cc Jim Carter, WG6 Convenor (on accessibility)
______________________________________
Le 2012-12-21 à 06:03, Michael Everson a écrit :
>Musing.
>
>A language tag applied to a run of text tells the any person or
>process "This text is in the English language" and a subtag might
>make precise for instance that "This English text is in Oxford spelling".
>
>A voice tag applied to a run of text tells a computer "Read this
>text aloud in a woman's voice". A voice tag does not change the
>content of any text being read out: The voice will read text from
>the New York Times, or a Help dialogue box equally. A voice tag
>selects a voice only.
>
>An audience tag will tell a process "Choose a set of localized
>strings which address me as a male or as a female".
>
>Some other tag whose name I can't think of will tell a process
>"Choose a set of localized strings which make it look as though you
>are talking to me as if you were a man or a woman".
>
>A manners tag will tell a process "Use a set of localized strings
>which use a formal or informal register".
>
>Aye? Nay?
>
>This had all be really well thought out before we decide (in advance
>of industry consultation and standardization) to just load, or
>over-load, or mis-load, language subtags with it. What, for
>instance, does SC35 have to say about it?
>
>Michael Everson * http://www.evertype.com/
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://www.alvestrand.no/pipermail/ietf-languages/attachments/20121221/c369968b/attachment-0001.html>
More information about the Ietf-languages
mailing list