gender voice variants
Michael Everson
everson at evertype.com
Fri Dec 21 14:46:27 CET 2012
Well, there is talk of addressing the problem with language subtags. I don't know if this is the best way to do it. Maybe it is. Maybe it isn't.
On 21 Dec 2012, at 13:40, Alain LaBonté <albalabon at gmail.com> wrote:
> SC35 is working on personalization. However I don't think we went that far yet.
>
> Alain LaBonté
> ISO/IEC JTC1/SC35/WG1 Convenor (on keyboards and input methods)
>
> extra cc Jim Carter, WG6 Convenor (on accessibility)
> ______________________________________
> Le 2012-12-21 à 06:03, Michael Everson a écrit :
>> Musing.
>>
>> A language tag applied to a run of text tells the any person or process "This text is in the English language" and a subtag might make precise for instance that "This English text is in Oxford spelling".
>>
>> A voice tag applied to a run of text tells a computer "Read this text aloud in a woman's voice". A voice tag does not change the content of any text being read out: The voice will read text from the New York Times, or a Help dialogue box equally. A voice tag selects a voice only.
>>
>> An audience tag will tell a process "Choose a set of localized strings which address me as a male or as a female".
>>
>> Some other tag whose name I can't think of will tell a process "Choose a set of localized strings which make it look as though you are talking to me as if you were a man or a woman".
>>
>> A manners tag will tell a process "Use a set of localized strings which use a formal or informal register".
>>
>> Aye? Nay?
>>
>> This had all be really well thought out before we decide (in advance of industry consultation and standardization) to just load, or over-load, or mis-load, language subtags with it. What, for instance, does SC35 have to say about it?
>>
>> Michael Everson * http://www.evertype.com/
Michael Everson * http://www.evertype.com/
More information about the Ietf-languages
mailing list