Language subtag registration for acor1971
João Miguel Neves
joao at silvaneves.org
Wed Aug 24 18:11:58 CEST 2011
I'm thinking this tag should be changed from acor1971 to refo1971 (from
Agreement to Reform). Explaining the reasoning below:
I made a mistake in believing an encyclopedia that there was an
agreement between Portugal and Brazil in 1971, but researching further
lead me to conclude that no such agreement existed. Confirmed by 3
different sources the chronology for the 1971/1973 changes is as follows:
Ortographic Agreement between Portugal and Brazil in 1931. Official
lexicon released in Portugal in 1940 and in Brazil in 1943.
Given the differences, there was a new agreement in 1945, that was
implemented in Portugal, but not in Brazil.
Without an official agreement between Portugal and Brazil, in 1971
Brazil implemented a set of changes to the language, that Portugal
matched in 1973 by publishing a one paragraph change (the one referred
in the PDF) that was responsible for eliminating 70% of the differences
between both countries lexicons.
This is why I think it makes sense to call it a reform and not an agreement.
João Miguel Neves
Em 22-08-2011 10:20, Philip Newton escreveu:
> 2011/8/22 Frank Ellermann <hmdmhdfmhdjmzdtjmzdtzktdkztdjz at gmail.com>:
>> 2011/8/22 João Miguel Neves:
>>> Subtag: acor1971
>> Out of curiosity, the years you are interested in are apparently still
>> available, wouldn't it be better to use subtags 1971 and 1990
> They're still free now, but why block them when a more expressive
> subtag can be used? I think something that makes it a bit more clear
> that it's related to Portuguese orthography than just a plain year
> number is better.
> Disclaimer: not an expert opinion.
More information about the Ietf-languages