Reminder: Ulster Scots

Leif Halvard Silli xn--mlform-iua at xn--mlform-iua.no
Wed Mar 31 18:21:14 CEST 2010


Doug Ewell, Wed, 31 Mar 2010 09:11:18 -0700:
> Michael Everson <everson at evertype dot com> wrote:
> 
>>>> Presently there are two new translations of "Alice's Adventures in 
>>>> Wonderland" being prepared. One is in Scots, and uses traditional 
>>>> Scots orthography (which has some variation in it to be sure). The 
>>>> other is in Ulster Scots, and uses the orthography in The Hamely 
>>>> Tongue.
>>> 
>>> Is it necessary to distinguish between Ulster Scots and its orthography?
>> 
>> It is necessary to distinguish Ulster Scots orthography from Scots 
>> orthography.
>> 
>>> That is, is the description in The Hamely Tongue a subdivision of 
>>> Ulster Scots?
>> 
>> It is the current orthography used for Ulster Scots. This is 
>> supported by a range of *institutions* in Northern Ireland. 
> 
> I am starting to think, based on what Michael is saying, that any
> distinction between the dialect and the orthography is immaterial. 

+1

[...]
> Accordingly, I suggest we reconsider 'ulster' and think about recasting
> its description to cover the dialect as well as the orthography.

+1
-- 
leif halvard silli


More information about the Ietf-languages mailing list