Suggestion: registration of variant subtags for Aluku, Ndyuka, and Pamaka (Suriname/French Guiana English-based Creoles)

CE Whitehead cewcathar at
Fri Jan 23 23:58:54 CET 2009

M. Vaillant:
As far as I understand, it is possible to change the ISO639-3 codes and language names (Joan Span's posting has just reminded me of this), but you are right; I do not think a change to the code itself would be worth pursuing; if you wished to add additional names however, that would be fine:
The types of changes that are possible are to:

modify the reference information for an existing code element (reference name and additional names, language type. language scope or relationship to a macrolanguage grouping). 
retire a code element from use, including merging its scope of denotation into that of another code. 
split an existing code element into two or more separate language code elements. 
create a new code element for a previously unidentified language. 
And we can still approve the variant subtags (once RFC 4646 is published?  Is that the consensus?)
--C. E. Whitehead
cewcathar at > From: pascal.vaillant at> To: cewcathar at; ietf-languages at> Subject: Re: Suggestion: registration of variant subtags for Aluku, Ndyuka, and Pamaka (Suriname/French Guiana English-based Creoles)> Date: Fri, 23 Jan 2009 15:06:48 -0300> > > Le Friday 23 January 2009, vous avez écrit :> > Hi, the information at Wikipedia & Ethnologue suggests that M. Vaillant is> > correct; these seem to be three dialects.> >> > But I am not familiar with these either.> >> > Actually my request reflects the view of a group of specialists> in my research lab, CELIA, which is specialized in the field> ( Two of them wrote one of the bibliographical> references cited. The Ethnologue catalogue edited by the SIL > (,> which is the ground on which the ISO 639-3 standard is based,> also considers the three varieties as dialects of a same language,> not as languages of a same macro-language. The disagreement between> specialists would rather lie in one detail, namely the mnemonic> chosen to name that language : 'djk' (language tag chosen by> the SIL) is a reminder of Djuka, which is but one variety of> the language (though the most numerous). But this is not a matter> to be discussed here, I suppose.> > Regards,> > Pascal Vaillant> > 
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...

More information about the Ietf-languages mailing list