Fw: ISO 639-2 Alsatian
Karen_Broome at spe.sony.com
Karen_Broome at spe.sony.com
Mon Feb 25 22:13:11 CET 2008
FYI. Ongoing Alsatian discussion...
----- Forwarded by Karen Broome/LA/SPE on 02/25/2008 12:36 PM -----
"Rebecca S. Guenther" <rgue at loc.gov>
02/25/2008 09:46 AM
To
Karen_Broome at spe.sony.com
cc
Stephane Bortzmeyer <bortzmeyer at nic.fr>
Subject
Re: ISO 639-2 Language Code Change Request
Perhaps the answer is that Alsatian IS an alternative name for the
language rather than a dialect. It seems to be a subtle distinction.
I am further discussing this and hope to have an answer for you soon.
Rebecca
On Fri, 22 Feb 2008 Karen_Broome at spe.sony.com wrote:
> Rebecca,
>
> Thank you for your reply. How is this different from Schwyzerdütsch or
> Alemannic or Castilian? All of those are names for the language only in
> particular dialects. This seems to be inconsistent with the other
> alternate names found in ISO 639-2.
>
> Regards,
>
> Karen Broome
>
>
>
>
> "Rebecca S. Guenther" <rgue at loc.gov>
> 02/22/2008 07:27 AM
>
> To
> Karen_Broome at spe.sony.com
> cc
> Stephane Bortzmeyer <bortzmeyer at nic.fr>
> Subject
> Re: ISO 639-2 Language Code Change Request
>
>
>
>
>
>
> I do apologize; I thought that Havard Hjulstad was going to respond. I
am
> sorry for the annoyance and am glad that you contacted me again.
>
> Essentially the question we discussed is whether "Alsatian" is perceived
> as a name of a dialect, or as a name for the language. If it is a
dialect,
> we do not necessarily add an alternate name for it, since we say in the
> introduction that a dialect is coded for the language of which it is a
> variant. But if some may consider "Alsatian" to be an alternate name by
> which they refer to the language coded as "gsw", then we would add it.
We
> are not certain that indeed this is the case, so would ask that you give
> evidence that "Alsatian" is used by some group of people as a language
> name rather than the name of a dialect within that language.
>
> If you could provide a citation from a reputable source that states that
> indeed this is the case, we can add it as an alternate name.
>
> Rebecca
> ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
> ^^ Rebecca S. Guenther ^^
> ^^ Senior Networking and Standards Specialist ^^
> ^^ Network Development and MARC Standards Office ^^
> ^^ 1st and Independence Ave. SE ^^
> ^^ Library of Congress ^^
> ^^ Washington, DC 20540-4402 ^^
> ^^ (202) 707-5092 (voice) (202) 707-0115 (FAX) ^^
> ^^ rgue at loc.gov ^^
> ^^ ^^
> ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
>
>
> On Thu, 21 Feb 2008 Karen_Broome at spe.sony.com wrote:
>
> > IANA is still waiting on your answer. Has there been any progress?
This
> is
> > delaying our ability to fulfill a tag request for this language.
> >
> > Karen Broome
> >
> >
> >
> >
> > "Rebecca S. Guenther" <rgue at loc.gov>
> > 01/16/2008 06:24 AM
> >
> > To
> > karen_broome at spe.sony.com
> > cc
> >
> > Subject
> > Re: ISO 639-2 Language Code Change Request
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> > Karen:
> >
> > I did receive this last week and the committee is currently discussing
> it.
> > I will get back to you soon.
> >
> > Rebecca
> > ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
> > ^^ Rebecca S. Guenther ^^
> > ^^ Senior Networking and Standards Specialist ^^
> > ^^ Network Development and MARC Standards Office ^^
> > ^^ 1st and Independence Ave. SE ^^
> > ^^ Library of Congress ^^
> > ^^ Washington, DC 20540-4402 ^^
> > ^^ (202) 707-5092 (voice) (202) 707-0115 (FAX) ^^
> > ^^ rgue at loc.gov ^^
> > ^^ ^^
> > ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
> >
> > On Wed, 9 Jan 2008, NDMSO wrote:
> >
> > >
> > > ISO 639-2 Language Code Change Request.
> > >
> > > English name of Language: Swiss German
> > > French name of Language: alémanique
> > > iso_639_2_b: gsw
> > > iso_639_2_t: gsw
> > > change_requested: This request is to add \"Alsatian\" as a
language
> > name to this entity.
> > >
> > > This request is in synch with the Ethnologue page for gsw referenced
> by
> > ISO 639-3. I am a member of the IETF language tags working group and
the
>
> > inclusion of this name will help users looking for a code for Alsatian
> in
> > the IANA registry.
> > > Submitter's name: Karen Broome
> > > Submitter's email : karen_broome at spe.sony.com
> > > Submitter's status : I am in charge of metadata standards at Sony
> > Pictures and work with the LTRU group for the IETF. I also work with
> many
> > audiovisual technical standards that require codes for dubbed and
> > subtitled languages. I am the original registrant of the gsw tag.
> > >
> > >
> >
> >
> >
> >
>
>
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://www.alvestrand.no/pipermail/ietf-languages/attachments/20080225/755e3e83/attachment.html
More information about the Ietf-languages
mailing list