be-tarask language subtag registration form

Ihar Hrachyshka ihar.hrachyshka at gmail.com
Sat Mar 31 22:08:32 CEST 2007


У Суб, 31/03/2007 у 22:02 +0200, Gerard Meijssen піша:
> Hoi,
> The languages spoken in Belarus according to Ethnologue: 
> http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=BY
> The Ethnologue information on this language: 
> http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=bel
> 
> Ergo, the Belarus Latin orthography does not have an ISO-code.
be-Latn is an IANA and ISO language tag for Belarusian Latin script,
isn't it?
> 
> Thanks,
>     Gerard
> 
> 
> Ihar Hrachyshka schreef:
> > У Суб, 31/03/2007 у 13:05 +0200, GerardM піша:
> >   
> >> Hoi,
> >> If that is the case then maybe. In the WMF we have had two groups of
> >> people who were bringing conflicting information. I am not convinced
> >> about the information provided. If anything, this is the kind of issue
> >> where the notions of ISO-639-6 would help. Dealing with this in
> >> isolation is imho a bad idea. 
> >>
> >> It has also been said that there are three orthographies.. the third
> >> has not been discussed at all. 
> >>     
> > As I know Belarusian Latin script has benn already given a ISO code.
> >   
> >> I would urge restraint and have someone who is knowledgeable about
> >> this whole issue report on this before you would accept any code. I
> >> would also make sure that there are acceptable names for these
> >> orhtographies in Belarus. Be aware that we can get ourselves in
> >> diplomatic hot water about this. 
> >>
> >> Thanks,
> >>      Gerard
> >>
> >> On 3/31/07, Frank Ellermann <nobody at xyzzy.claranet.de> wrote: 
> >>         zedlik wrote:
> >>         
> >>         > in Internet Taraskievica is used much oftener than
> >>         Narkamauka
> >>         
> >>         If that's the case it could be better to register both
> >>         variants,
> >>         maybe using "1933" or "1959" for the official orthography.
> >>         
> >>         The application I've in mind are spell checkers, they could
> >>         ask 
> >>         the user or pick a user defined default for "be" texts without
> >>         variant, and otherwise they'd use "tarask" vs. "1993" or
> >>         "1959".
> >>         
> >>         Frank
> 



More information about the Ietf-languages mailing list