Proposal for a new variant subtag of the french language (fr)

Mario Périard mario_periard at hotmail.com
Thu Dec 6 22:54:04 CET 2007


To Whom It May Concern,
 
In 2004 researchers of the university of Montreal ( http://www.iforum.umontreal.ca/Forum/ArchivesForum/2003-2004/040405/article3430.htm ) has developped the 'ortograf altêrnativ' (alternate french spelling) in order to increase literacy among people with intellectual or language disabilities (dislexy, dysorthography, etc).
 
Since then, this alternate spelling is spreading. Government bodies uses it (ex. City of Montreal - http://ville.montreal.qc.ca/portal/page?_pageid=2496,3086502&_dad=portal&_schema=PORTAL )as well as private firms (ex. Sociétélogique - http://www.societelogique.org/dev/contenu/?page=simple/bienvenue&langue=si )
 
Today, there are also several groups (ex. ortograf.net - www.ortograf.net) promoting this spelling which currently are translating books, softwares, web sites, etc. in order ti give a more complete access to this new spelling standard.
 
A new variant subtag of the french (fr) is now necessary to facilitate the process of localization in the new spelling :
 
May I suggest the code fr-alt for the alternate spelling of french?
 
Thank you,
 
Mario Périardmario_periard at hotmail.com
_________________________________________________________________
Viens lire ce que Père Noël est en train de faire! Pour les plus récentes nouvelles du Pôle Nord, visite demandeauperenoel.spaces.live.com
http://demandeauperenoel.spaces.live.com/
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://www.alvestrand.no/pipermail/ietf-languages/attachments/20071206/7f6f45eb/attachment.html


More information about the Ietf-languages mailing list