[Ltru] More about Description fields

CE Whitehead cewcathar at hotmail.com
Wed Dec 13 23:50:32 CET 2006

Thanks for posting us.
I've always referred to the Celtic language of Scotland as Scots Gaelic as 
opposed to Scots dialect which is English spoken as the Scottish folk speak 
However apparently Scots is now the term for the Scottish variety of 
English--I checked it out at the famous Wikipedia:
Thanks very much.
cewcathar at hotmail.com
>From: Marion Gunn <mgunn at egt.ie>
>To: IETF Languages Discussion <ietf-languages at iana.org>
>Subject: Re: [Ltru] More about Description fields
>Date: Wed, 13 Dec 2006 12:48:38 +0000
>MIME-Version: 1.0 (Apple Message framework v728)
>Received: from eikenes.alvestrand.no ([]) by 
>bay0-mc12-f5.bay0.hotmail.com with Microsoft SMTPSVC(6.0.3790.2444); Wed, 
>13 Dec 2006 04:46:02 -0800
>Received: from localhost (eikenes.alvestrand.no [])by 
>eikenes.alvestrand.no (Postfix) with ESMTP id 92717259717;Wed, 13 Dec 2006 
>13:42:39 +0100 (CET)
>Received: from eikenes.alvestrand.no ([]) by localhost 
>(eikenes.alvestrand.no []) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 
>06950-01; Wed, 13 Dec 2006 13:42:37 +0100 (CET)
>Received: from eikenes.alvestrand.no (eikenes.alvestrand.no [])by 
>eikenes.alvestrand.no (Postfix) with ESMTP id 5442D259715;Wed, 13 Dec 2006 
>13:42:24 +0100 (CET)
>Received: from localhost (eikenes.alvestrand.no [])by 
>eikenes.alvestrand.no (Postfix) with ESMTP id 16E58259713for 
><ietf-languages at alvestrand.no>;Wed, 13 Dec 2006 13:42:22 +0100 (CET)
>Received: from eikenes.alvestrand.no ([])by localhost 
>(eikenes.alvestrand.no []) (amavisd-new,port 10024)with ESMTP id 
>06477-09 for <ietf-languages at alvestrand.no>;Wed, 13 Dec 2006 13:42:12 +0100 
>Received: from pechora3.icann.org (pechora3.icann.org [])by 
>eikenes.alvestrand.no (Postfix) with ESMTP id 8DA8625970Efor 
><ietf-languages at alvestrand.no>;Wed, 13 Dec 2006 13:42:12 +0100 (CET)
>Received: from 
>[])by pechora3.icann.org (8.13.7/8.13.7) with SMTP id 
>kBDCjQlQ005704for <ietf-languages at iana.org>; Wed, 13 Dec 2006 04:45:31 
>Received: (qmail 1252 messnum 2878992 invoked 
>fromnetwork[]);13 Dec 2006 12:45:22 
>Received: from ts09-010.dublin.indigo.ie (HELO 
>? mail09.svc.cra.dublin.eircom.net (qp 
>1252) with SMTP;13 Dec 2006 12:45:22 -0000
>X-Message-Info: LsUYwwHHNt1Ml9srE1dh0Di9Pr38pv6/BGQM8+TotmA=
>X-Original-To: ietf-languages at alvestrand.no
>Delivered-To: ietf-languages at alvestrand.no
>X-Greylist: from auto-whitelisted by SQLgrey-1.6.7
><OFDCA8EC36.A310D25B-ON88257242.007AEEE8-88257242.007B4BF3 at spe.sony.com><3D0EEB1D-3CCA-4E9A-89D8-83924EA058C7 at egt.ie>
>X-Mailer: Apple Mail (2.728)
>X-Virus-Scanned: ClamAV 0.88.6/2320/Wed Dec 13 01:03:44 2006 
>X-Virus-Status: Clean
>X-Greylist: IP, sender and recipient auto-whitelisted, not delayed 
>bymilter-greylist-1.6 (pechora3.icann.org []);Wed, 13 Dec 2006 
>04:45:32 -0800 (PST)
>X-Virus-Scanned: by amavisd-new at alvestrand.no
>X-BeenThere: ietf-languages at alvestrand.no
>X-Mailman-Version: 2.1.5
>Precedence: list
>List-Id: IETF Language tag discussions <ietf-languages.alvestrand.no>
><mailto:ietf-languages-request at alvestrand.no?subject=unsubscribe>
>List-Archive: <http://www.alvestrand.no/pipermail/ietf-languages>
>List-Post: <mailto:ietf-languages at alvestrand.no>
>List-Help: <mailto:ietf-languages-request at alvestrand.no?subject=help>
><http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages>,<mailto:ietf-languages-request at alvestrand.no?subject=subscribe>
>Errors-To: ietf-languages-bounces at alvestrand.no
>X-Virus-Scanned: by amavisd-new at alvestrand.no
>Return-Path: ietf-languages-bounces at alvestrand.no
>X-OriginalArrivalTime: 13 Dec 2006 12:46:02.0893 (UTC) 
>Covering myself, in case this discussion more properly belongs on  IETF 
>On 13 Dec 2006, at 12:35, scríobh Marion Gunn:
>>On 12 Dec 2006, at 22:25, scríobh Karen_Broome at spe.sony.com:
>>>For the record, I was previously reprimanded for suggesting the  use of 
>>>"Gaelic (Scots)" because of its potential to confuse the  user with the 
>>>Scots language. I agreed. In my local applications,  I'm now using 
>>>"Gaelic (Scottish)."
>>For the record (for those who STILL find it hard to match languages  to 
>>the "Celtic" language of Scotland is "Gaelic";
>>the "Celtic" language of Ireland is "Irish";
>>the "Celtic" language of the Isle of Man is "Manx";
>>the "Celtic" language of Wales is "Welsh";
>>the "Celtic" language of Brittany is "Breton";
>>the "Celtic" language of Corwall is "Cornish".
>>As you can see, the only mismatch is Scotland, having a language  called 
>>"Gaelic" - ALL the other languages are called by names which  match the 
>>names of the countries to which they belong.  Deviating  from this simple 
>>rule causes offense to speakers and endless  difficulties to both teachers 
>>and learners.
>- -
>Marion Gunn * EGTeo (Estab.1991)
>27 Páirc an Fhéithlinn, Baile an
>Bhóthair, Co. Átha Cliath, Éire.
>* mgunn at egt.ie * eamonn at egt.ie *

>Ietf-languages mailing list
>Ietf-languages at alvestrand.no

Stay up-to-date with your friends through the Windows Live Spaces friends 

More information about the Ietf-languages mailing list