el-latn, ru-latn, and related possibilities

Caoimhin O Donnaile caoimhin at smo.uhi.ac.uk
Fri Oct 7 14:04:36 CEST 2005

On Fri, 7 Oct 2005, John.Cowan wrote:

> Saying something is in the Xxxx script does not mean that it includes only
> Unicode characters whose script property is Xxxx.  In particular,
> Kurdish in Cyrillic requires the Latin letters Q/q/W/w.

That's interesting.  To combat phishers registering lookalike 
"international" (i.e. non-ASCII) domain names (with Cyrillic 'r'
in place of Latin 'p', for example) a common expedient is to ban
mixed script IDNs.  It seems that this expedient might give the 
Kurds some problems.

> The Turkmen orthography uses things that aren't even Unicode letters,
> like the cent sign and the (British) pound sign, but that doesn't mean
> it isn't basically in Latin script.

And Breton uses an apostrophe, in the combination "c'h".  If I
understand things correctly they'll just have to do without it
in IDNs.

(Sorry, I am getting off-topic)


More information about the Ietf-languages mailing list