I approve the registration of es-419 (Latin American Spanish)

Misha Wolf Misha.Wolf at reuters.com
Wed Jul 6 10:12:01 CEST 2005


That should have been "need", not "Need".

Misha 


-----Original Message-----
From: Misha Wolf 
Sent: 06 July 2005 09:10
To: 'Michael Everson'
Cc: IETF Languages Discussion
Subject: RE: I approve the registration of es-419 (Latin American
Spanish)

Does the penultimate sentence:

   On the other hand, it is not valid to assume that a 
   request for "es-americas" can be serviced by returning 
   content labelled as es-AR, or es-BO, es-CL, etc.

Need to be changed to use "es-419"?

Misha
 

-----Original Message-----
From: ietf-languages-bounces at alvestrand.no
[mailto:ietf-languages-bounces at alvestrand.no] On Behalf Of Michael
Everson
Sent: 06 July 2005 08:42
To: IANA
Cc: IETF Languages Discussion
Subject: I approve the registration of es-419 (Latin American Spanish)

LANGUAGE TAG REGISTRATION FORM

Name of requester          : Karen Broome
E-mail address of requester: karen_broome at spe.sony.com
Tag to be registered       : es-419
English name of language   : Latin American Spanish
Native name of language (transcribed into ASCII): espanol de America 
Latina, espanol latinoamericano

Reference to published description of the language (book or article):

Lipski, John M. 1994. Latin American Spanish. Addison Wesley 
Publishing  Company.

Martin, Patrice. 2005. "The Quest for El Dorado: A Single Spanish for 
All." Multilingual Computing & Technology. Vol. 12, No. 6

Any other relevant information :

It is a common business practice to localize content into a neutral 
version of Latin American Spanish to serve all or most 
Spanish-speaking regions in Latin America. This code is intended to 
identify this neutral variant of Latin American Spanish and 
distinguish it from Castilian found in Europe.

This tag is intended for use on content that has been tailored for 
Spanish audiences throughout Latin America. It is not a collection 
for all Latin American Spanish varieties; it merely indicates that 
the author made choices in vocabulary, grammar, spelling, etc. that 
would make the content reasonably acceptable to speakers of most or 
all  Latin American Spanish varieties. (This tag does not imply any 
further details regarding what those choices may have been, however.)

This tag is intended primarily for cataloguing of localized content 
and resources, rather than for specifying language preference on 
retrieval. Ideally, a system should be able to deliver content 
labelled with this tag in response to requests for any specific Latin 
American Spanish variety, including but not limited to the following:

es-AR, es-BO, es-CL, es-CO, es-CR, es-CU, es-DO, es-EC, es-FK, es-GT, 
es-HN, es-MX, es-NI, es-PA, es-PE, es-PR, es-PY, es-SV, es-UY, es-VE.

Of course, systems can also be implemented to offer this tag as a 
user-preference option, and a server should deliver content labelled 
with this tag when requested for the same. On the other hand, it is 
not valid to assume that a request for "es-americas" can be serviced 
by returning content labelled as es-AR, or es-BO, es-CL, etc.

It would be appropriate to deliver content labelled with this tag in 
response to the more generic request, "es" (cf. section 2.5 of RFC 
3066).
_______________________________________________
Ietf-languages mailing list
Ietf-languages at alvestrand.no
http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages



-----------------------------------------------------------------
        Visit our Internet site at http://www.reuters.com

To find out more about Reuters Products and Services visit http://www.reuters.com/productinfo 

Any views expressed in this message are those of  the  individual
sender,  except  where  the sender specifically states them to be
the views of Reuters Ltd.



More information about the Ietf-languages mailing list