I approve the registration of es-419 (Latin American Spanish)
Misha Wolf
Misha.Wolf at reuters.com
Wed Jul 6 10:10:09 CEST 2005
Does the penultimate sentence:
On the other hand, it is not valid to assume that a
request for "es-americas" can be serviced by returning
content labelled as es-AR, or es-BO, es-CL, etc.
Need to be changed to use "es-419"?
Misha
-----Original Message-----
From: ietf-languages-bounces at alvestrand.no
[mailto:ietf-languages-bounces at alvestrand.no] On Behalf Of Michael
Everson
Sent: 06 July 2005 08:42
To: IANA
Cc: IETF Languages Discussion
Subject: I approve the registration of es-419 (Latin American Spanish)
LANGUAGE TAG REGISTRATION FORM
Name of requester : Karen Broome
E-mail address of requester: karen_broome at spe.sony.com
Tag to be registered : es-419
English name of language : Latin American Spanish
Native name of language (transcribed into ASCII): espanol de America
Latina, espanol latinoamericano
Reference to published description of the language (book or article):
Lipski, John M. 1994. Latin American Spanish. Addison Wesley
Publishing Company.
Martin, Patrice. 2005. "The Quest for El Dorado: A Single Spanish for
All." Multilingual Computing & Technology. Vol. 12, No. 6
Any other relevant information :
It is a common business practice to localize content into a neutral
version of Latin American Spanish to serve all or most
Spanish-speaking regions in Latin America. This code is intended to
identify this neutral variant of Latin American Spanish and
distinguish it from Castilian found in Europe.
This tag is intended for use on content that has been tailored for
Spanish audiences throughout Latin America. It is not a collection
for all Latin American Spanish varieties; it merely indicates that
the author made choices in vocabulary, grammar, spelling, etc. that
would make the content reasonably acceptable to speakers of most or
all Latin American Spanish varieties. (This tag does not imply any
further details regarding what those choices may have been, however.)
This tag is intended primarily for cataloguing of localized content
and resources, rather than for specifying language preference on
retrieval. Ideally, a system should be able to deliver content
labelled with this tag in response to requests for any specific Latin
American Spanish variety, including but not limited to the following:
es-AR, es-BO, es-CL, es-CO, es-CR, es-CU, es-DO, es-EC, es-FK, es-GT,
es-HN, es-MX, es-NI, es-PA, es-PE, es-PR, es-PY, es-SV, es-UY, es-VE.
Of course, systems can also be implemented to offer this tag as a
user-preference option, and a server should deliver content labelled
with this tag when requested for the same. On the other hand, it is
not valid to assume that a request for "es-americas" can be serviced
by returning content labelled as es-AR, or es-BO, es-CL, etc.
It would be appropriate to deliver content labelled with this tag in
response to the more generic request, "es" (cf. section 2.5 of RFC
3066).
_______________________________________________
Ietf-languages mailing list
Ietf-languages at alvestrand.no
http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages
-----------------------------------------------------------------
Visit our Internet site at http://www.reuters.com
To find out more about Reuters Products and Services visit http://www.reuters.com/productinfo
Any views expressed in this message are those of the individual
sender, except where the sender specifically states them to be
the views of Reuters Ltd.
More information about the Ietf-languages
mailing list