Language Identifier List up for comments

Misha Wolf Misha.Wolf at reuters.com
Fri Dec 17 19:43:58 CET 2004


If we're inititially dealing with written material, shouldn't the last 
row of the 2nd table say "Chinese" rather than "Mandarin Chinese"?

If we were dealing with spoken material, would we have a way of 
indicating "Mandarin" as opposed to "Cantonese"?

Misha
 

-----Original Message-----
From: ietf-languages-bounces at alvestrand.no
[mailto:ietf-languages-bounces at alvestrand.no] On Behalf Of A. Vine
Sent: 17 December 2004 18:24
To: www-international at w3.org
Cc: 'IETF Languages'
Subject: Re: Language Identifier List up for comments

Martin,
You are right of course.  The specifics of the rendering belong in the 
style sheet.
But this does bear out that taggers need to think about the likely use 
of the document and tag accordingly.  If the likely use is as a written 
text, then the tag should reflect readability.  If it's more likely to 
go to voice, then the tag should indicate the voice language.  Obviously

it is up to the discretion of the tagger.
Perhaps there could be some mention of this in the language tag list?
Andrea





--------------------------------------------------------------- -
        Visit our Internet site at http://www.reuters.com

Get closer to the financial markets with Reuters Messaging - for more
information and to register, visit http://www.reuters.com/messaging

Any views expressed in this message are those of  the  individual
sender,  except  where  the sender specifically states them to be
the views of Reuters Ltd.



More information about the Ietf-languages mailing list