Language Tags and Character Sets
Harald Tveit Alvestrand
harald at alvestrand.no
Thu Jun 5 09:38:11 CEST 2003
--On tirsdag, juni 03, 2003 08:10:38 -0700 Doug Ewell <dewell at adelphia.net>
> Marion Gunn <mgunn at egt dot ie> wrote:
>>> Then English in each area can be correctly labelled: "en-IE" is
>>> general English as spoken in the whole Ireland.
>> That is what I would like to use for Hiberno-English, if it has not
>> already been registered.
> You can use it right away. Tags that consist of an ISO 639-1 or -2
> language code followed by a hyphen and an ISO 3166-1 country code don't
> have to be registered. You can just tack them together.
> So, it's en-IE. Good, I'm glad we worked that out.
actually this (whether the meaning of en-IE could be documented with IANA)
came up in the discussions leading up to RFC 3066, which led to the
somewhat cryptic text in section 2:
Tags constructed wholly from the codes that are assigned
interpretations by this chapter do not need to be registered with
IANA before use.
And in section 3:
This procedure MAY also be used to register information with the IANA
about a tag defined by this document, for instance if one wishes to
make publicly available a reference to the definition for a language
such as sgn-US (American Sign Language).
so if you've just published the definitive compilation of Singlish
vocabulary, and wish to celebrate this by making the book the reference for
en-SG, it's not unthinkable to register en-SG with IANA............
More information about the Ietf-languages