AW: (iso639.427) Proposal: Language code "de-DE-trad"

Christian Galinski Christian.Galinski@chello.at
Tue, 12 Feb 2002 22:22:48 +0100


Sorry for disturbing this nice considerations - but...
the new orthography in German (though legalised in DE and in AT - =
however, with different binding) has not been adopted by all publishers, =
and not after a certain deadline.
If a new orthography needs to be identified, it probably needs an =
additional element of coding?
rgds
Christian
p.s. I like the Chinese character in the second first name of Keld... =
How is it pronounced? (joke)

-----Ursprungliche Nachricht-----
Von: Martin Duerst [mailto:duerst@w3.org]
Gesendet: Dienstag, 12. Februar 2002 03:03
An: Keld J=1B$B=8FS=1B(Bn Simonsen; Peter_Constable@sil.org
Cc: Ietf-languages mailing list; iso639@dkuug.dk
Betreff: (iso639.427) Proposal: Language code "de-DE-trad"


At 17:05 02/02/11 +0100, Keld J=1B$B=8FS=1B(Bn Simonsen wrote:
>I would rather thus use a year to qualify the language version.
>
>An issue is what the year should denote.
>Should it be the beginning of the new orthography, or the end of it?
>
>I think the most logical is to use the beginning year, this is
>how it is thought of in Danish at least. The orthographies are
>defined by a book or set of rules that were published at a certain
>date and people know them by that.

Yes, and this is the only way to precisely denote the
'current' orthography. You know when it started, but
not when it will end :-).

Regards,  Martin.