Request: Language Code "de-DE-1996"
Sat, 27 Apr 2002 00:22:38 +0900
At 19:28 02/04/24 -0100, J.Wilkes wrote:
> No, if your perspective is the practical use for example, since all three
> countries share many silmilarities. Many texts written in German language
> are not specific to one country, since they don't contain country-specific
> words or phrases. In that case, the orthography may be more important;
> e.g. for trade or legal documents (of which the EU produces a lot).
Legal documents are very different in vocabulary in all three countries.
I don't know how the EU is solving these problems (well, at least they
have to solve it only for two countries).