Punycode & IMA/EAI

Felix Sasaki fsasaki at w3.org
Wed May 21 06:24:07 CEST 2008


Shawn Steele さんは書きました:
> And so I doubt you've seen one with punycode on it either? :)
>   

you are absolutely right :)

Felix


> ________________________________________
> From: Felix Sasaki [fsasaki at w3.org]
> Sent: Tuesday, May 20, 2008 7:15 PM
> To: Shawn Steele
> Cc: John C Klensin; idna-update at alvestrand.no
> Subject: Re: Punycode & IMA/EAI
>
> Shawn Steele さんは書きました:
>   
>> That's what I'm saying, they'll choose the 1st of your options :)  I think the 2nd is a limited case, and probably only chosen because a lack of reasonable alternatives.
>>
>>     
>
> Often business cards in Japan (and I assume in other countries as well)
> have two sides, one with information in English, one with information in
> the native language. The mail address written on both sides is the same,
> but sometimes the URI (company homepage) is different: English homepage
> versus "native" homepage. So far I have never seen an URI written with
> non-ASCII characters written on a business card, no matter which side.
>
> Felix
> _______________________________________________
> Idna-update mailing list
> Idna-update at alvestrand.no
> http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/idna-update
>   



More information about the Idna-update mailing list