Proposed general model for Serbo-Croatian continuum

Doug Ewell doug at ewellic.org
Fri Nov 22 17:51:55 CET 2013


"Phillips, Addison" <addison at lab126 dot com> wrote:

> Latn and Cyrl are lower-case recommended for use with the Serbian
> subtag in particular, though.

I wasn't aware that they were recommended any more than for other
languages which can be written in more than one script. "Tag content
wisely" says to me that you use them when, and only when, it's important
to identify the script.

"Serbian" without a script subtag shouldn't necessarily cause suspicion.
Sometimes things are obvious:

<span lang="sr">Cвa људскa бићa рaђajу сe слoбoднa и
jeднaкa у дoстojaнству и прaвимa.</span>

Anyway, as I said, I'll go along with this from the Designated Co-Expert
standpoint of helping maintain the Registry. It's Michael's decision
anyway, and to the extent my opinion matters, the IETF "rough consensus"
model [1] says I don't have to be happy with the solution, I just have
to be able to live with it.

[1] https://datatracker.ietf.org/doc/draft-resnick-on-consensus/

--
Doug Ewell | Thornton, CO, USA
http://ewellic.org | @DougEwell ­



More information about the Ietf-languages mailing list