Language Tag Registration Form - sw-sheng
cewcathar at hotmail.com
Fri Jan 7 05:14:31 CET 2011
Denis Gikunda dgikunda at google.com
Wed Jan 5 19:33:40 CET 2011
> Tarehe 27 Septemba 2010 3:33 alasiri, ejp10 <ejp10 at psu.edu> aliandika:
>> Speaking from a linguistic perspective, the description of the submission
>> makes Sheng sound like a language (especially with terms like L1/L2),
>> especially if they are really establishing radio broadcasts. If the
>> submission really means this, then a language code would be more
>> A reference from Penn about Sheng does argue that it's a separate language
>> - http://www.africa.upenn.edu/NEH/klanguages.htm (actually Swahili syntax
>> with many more foreign borrowings).
>> But the Wikipedia description (http://en.wikipedia.org/wiki/Sheng_slang)
>> makes it sound like a variant of Swahili with lots of additional vocabulary
>> not found in Swahili (but little mention of alternate grammar structures).
>> The dissertation from Penn on Sheng is very ambivalent about classifying
>> Sheng - http://repository.upenn.edu/dissertations/AAI3043947/
>> The question I would have are these - Are there monolingual Sheng
>> speakers? If so, are they unable to understand standard Swahili?
>> The difficulty I am having is that Sheng reminds me somewhat of Spanglish,
>> which is a distinct linguistic form, but it is not clear if there are
Yes but as far as I know varieties of Spanglish depend on the local dialect(s) of Spanish and Spanglish is tied up I think with code-switching . . . which is tied up with language learning in some instances perhaps although in others speakers of Spanglish are mostly monolingual in English albeit of Hispanic ancestry.
>> monolingual Spanglish speakers...yet.
There are many children who speak Spanglish as an l1, according to Guit'errez-Clellan et al. (Guti'errez-Clellan, Simon-Cereijido, and Wagner, 2008, "Bilingual children with language
impairment: A comparison with monolinguals and second language learners" ia
Applied Psycholinguistics 29:1: 3-19; ". . . Hispanic English is probably the native dialect for many Latino children in the United States, " http://slhs.sdsu.edu/publications/clellen1363.pdf ).
However these speakers do have some standard English and Spanish vocabulary skills to some degree generally. I can't comment on sheng.
--C. E. Whitehead
cewcathar at hotmail.com
>> Most Spanish speakers are able to at
> >least understand standard English or standard Spanish (usually both).
Yes that's my understanding too.
> But I am by no means an expert, so additional data is more than welcome.
> Elizabeth Pyatt
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the Ietf-languages