Questions on ISO 639-3
cewcathar at hotmail.com
Sat Nov 29 17:33:51 CET 2008
Hi, Karen, Doug, thanks for your clarifications. (My goof on Scotland; the only country code available for is GB [United Kingdom--Great Britain]; sorry, so you need the variant clearly.)> Date: Wed, 26 Nov 2008 11:44:18 -0800> From: "Broome, Karen" <Karen_Broome at spe.sony.com>> Subject: RE: Questions on ISO 639-3> Scotland is not a country.>
And has not been so since the beginning of the 17th century; my mistake. I should have chosen a different example; sorry; the point I really wanted to make is that some fine distinctions are made in German and English dialects; for example:
Type: grandfatheredTag: en-GB-oedDescription: English, Oxford English Dictionary spellingAdded: 2003-07-09
Type: redundantTag: de-DE-1901Description: German, German variant, traditional orthographyAdded: 2001-07-17%%
Type: redundantTag: de-DE-1996Description: German, German variant, orthography of 1996Added: 2001-07-17
If someone wanted to distinguish Moldavian as spoken in Moldavia from Moldavian as spoken in Romania, the best way would be to get a variant, and I would not oppose such a variant--but I'm not an expert on Romanian and will not apply for the variant, so it's a moot issue at this point.
--C. E. Whitehead
cewcathar at hotmail.com > Karen Broome> > CE Whitehead wrote:> > > The difference between ?Moldavian? and ?Romanian? can be accounted for using a region subtag (since Moldova and Romania > were both countries last time I looked). The use of a region subtag does not imply that the language thus referred to stops> > > exactly where the international frontier is currently located. There is no need to invent variants.> > O.k. ( Although you are right the division is not going to fall right on political borders in this case;> > and of course, why then was the variant,> > > scotland> Description: Scottish Standard English> Added: 2007-08-31> Prefix: en> > needed?> > > > > > > ------------------------------> > _______________________________________________> Ietf-languages mailing list> Ietf-languages at alvestrand.no> http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages> > > End of Ietf-languages Digest, Vol 71, Issue 19> **********************************************
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the Ietf-languages