wadegile and pinyin LANGUAGE SUBTAG REGISTRATION FORMs
Broome, Karen
Karen_Broome at spe.sony.com
Tue Aug 26 02:02:18 CEST 2008
However, zh-pinyin could be misinterpreted and misused to indicate Cantonese pinyin as was previously mentioned. zh-wadegile is significantly less ambiguous.
Karen
From: mark.edward.davis at gmail.com [mailto:mark.edward.davis at gmail.com] On Behalf Of Mark Davis
Sent: Monday, August 25, 2008 4:53 PM
To: Broome, Karen
Cc: ietf-languages at iana.org
Subject: Re: wadegile and pinyin LANGUAGE SUBTAG REGISTRATION FORMs
I believe the answer was stated. We're applying for a tag for Chinese Hanyu Pinyin and Wade-Giles romanizations. That cannot be done with prefixes of cmn or zh-cmn according to RFC 4646, which is the current specification in force for the IANA language subtag registry. If and when RFC4646bis passes, we would then register cmn or zh-cmn also as a prefix, but given the rate of progress so far, that is in the indefinite future, perhaps never. Those would be specifically Mandarin romanizations as opposed to Chinese romanizations.
In any event, it is certainly well-defined, meaningful, and legitimate to register "pinyin" and "wadegile" with the prefix "zh-Latn", as meaning "Chinese momanizations"; they certainly exist and are in widespread usage.
Mark
On Mon, Aug 25, 2008 at 3:50 PM, Broome, Karen <Karen_Broome at spe.sony.com<mailto:Karen_Broome at spe.sony.com>> wrote:
I thought the use of the generic "zh" tag instead of "cmn" to indicate variants that only apply to Mandarin was a substantive objection. I also think that you deserve some sort of resolution of this issue.
Regards,
Karen Broome
From: ietf-languages-bounces at alvestrand.no<mailto:ietf-languages-bounces at alvestrand.no> [mailto:ietf-languages-bounces at alvestrand.no<mailto:ietf-languages-bounces at alvestrand.no>] On Behalf Of Mark Davis
Sent: Monday, August 25, 2008 3:32 PM
To: ietf-languages at iana.org<mailto:ietf-languages at iana.org>
Subject: wadegile and pinyin LANGUAGE SUBTAG REGISTRATION FORMs
I have been waiting on two Language Subtag Registration Forms since Aug 2. I don't think there are an substantive objections, and we have the legitimate need to distinguish between the Hanyu Pinyin and the Wade-Giles romanizations of Chinese.
The message subjects are:
1. LANGUAGE SUBTAG REGISTRATION FORM (R2): wadegile
2. LANGUAGE SUBTAG REGISTRATION FORM (R2): pinyin
Mark
PS. According to BCP 47 procedures:
When the two-week period has passed, the Language Subtag Reviewer
either forwards the record to be inserted or modified to
iana at iana.org<mailto:iana at iana.org> according to the procedure described in Section 3.3, or
rejects the request because of significant objections raised on the
list or due to problems with constraints in this document (which MUST
be explicitly cited). The Language Subtag Reviewer MAY also extend
the review period in two-week increments to permit further
discussion. The Language Subtag Reviewer MUST indicate on the list
whether the registration has been accepted, rejected, or extended
following each two-week period.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://www.alvestrand.no/pipermail/ietf-languages/attachments/20080825/8946eeae/attachment-0001.htm
More information about the Ietf-languages
mailing list