Guernsey Jersey and Isle of Man ISO 3166-1 Codes

Randy Presuhn randy_presuhn at mindspring.com
Sun Apr 2 01:32:10 CEST 2006


Hi -

> From: "Caoimhin O Donnaile" <caoimhin at smo.uhi.ac.uk>
> To: "Randy Presuhn" <randy_presuhn at mindspring.com>
> Cc: <ietf-languages at iana.org>
> Sent: Saturday, April 01, 2006 9:30 AM
> Subject: Re: Guernsey Jersey and Isle of Man ISO 3166-1 Codes
>

> On Fri, 31 Mar 2006, Randy Presuhn wrote:
>
> > I can understand adding a comment when the absence of the comment
> > might cause someone to mis-tag data.  I don't see how that is the case
> > in this instance.
>
> I suppose if someone was going to tag the English language dialect
> of the Isle of Man:
>
>    http://www.isle-of-man.com/manxnotebook/fulltext/scrap3/ch07.htm
>
> then the new codes mean that it would be tagged as en-IM, rather
> than registering a new variant code for it as for en-scouse.
>
> And similarly, Jèrriaises:
>
>    http://www.societe-jersiaise.org/geraint/jerriais.html
>
> which the Ethnologue classifies as a dialect of French and not a
> separate language, would be fr-JE.
>
> The comment might just help someone to realise that, if they
> chanced to look in the right place.
...

I don't see how adding the comment would lead anyone to "the
right place."  It's rather like the old joke about indexing in SNMP:
"Who's buried in Grant's tomb?"

Randy




More information about the Ietf-languages mailing list