Language for taxonomic names, redux
Michael Everson
everson at evertype.com
Wed Feb 22 00:04:06 CET 2017
Oh, if a case could be made for this, I am sure the subtag I would prefer would be linnaeus as being the most evocative of the meaning of the subtag.
So far the one thing this might argue for would be preventing automatic translation — but the thing is so very few of these names would be found in an ordinary dictionary in any language that I don’t know how likely it is that this error occurs. Or could even occur. If that’s not a major problem, then who would go to the trouble of tagging data with it?
http://www.curioustaxonomy.net/
http://www.smithsonianmag.com/science-nature/the-worlds-strangest-scientific-names-14139154/
Michael Everson
> On 21 Feb 2017, at 22:40, Doug Ewell <doug at ewellic.org> wrote:
>
> JF Blanc wrote:
>
>> So a subtag of la could be a quick and easy solution. la-taxo?
>
> Thus spake RFC 5646, Section 2.2.5, item 4:
>
> In order to distinguish variants from other types
> of subtags, registrations MUST meet the following length and
> content restrictions:
>
> 1. Variant subtags that begin with a letter (a-z, A-Z) MUST be
> at least five characters long.
>
> 2. Variant subtags that begin with a digit (0-9) MUST be at
> least four characters long.
>
> --
> Doug Ewell | Thornton, CO, US | ewellic.org
> _______________________________________________
> Ietf-languages mailing list
> Ietf-languages at alvestrand.no
> http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages
More information about the Ietf-languages
mailing list