Language for taxonomic names, redux

Michael Everson everson at
Wed Feb 22 00:04:06 CET 2017

Oh, if a case could be made for this, I am sure the subtag I would prefer would be linnaeus as being the most evocative of the meaning of the subtag. 

So far the one thing this might argue for would be preventing automatic translation — but the thing is so very few of these names would be found in an ordinary dictionary in any language that I don’t know how likely it is that this error occurs. Or could even occur. If that’s not a major problem, then who would go to the trouble of tagging data with it?

Michael Everson

> On 21 Feb 2017, at 22:40, Doug Ewell <doug at> wrote:
> JF Blanc wrote:
>> So a subtag of la could be a quick and easy solution. la-taxo?
> Thus spake RFC 5646, Section 2.2.5, item 4:
> In order to distinguish variants from other types
> of subtags, registrations MUST meet the following length and
> content restrictions:
> 1.  Variant subtags that begin with a letter (a-z, A-Z) MUST be
>    at least five characters long.
> 2.  Variant subtags that begin with a digit (0-9) MUST be at
>    least four characters long.
> --
> Doug Ewell | Thornton, CO, US |
> _______________________________________________
> Ietf-languages mailing list
> Ietf-languages at

More information about the Ietf-languages mailing list