"Fransin" simplified orthography for French
prosfilaes at gmail.com
Tue Feb 14 03:15:31 CET 2017
Basically, for each language, Wikimedia tries to have only one Wikipedia.
In an attempt to avoid arguments, languages are considered real and
distinct from other languages if they have a separate ISO 639-3 code. I
believe fully that someone told you that Fransin needs a 639-3 code, but I
think you were given unhelpful advice. Fransin won't get an ISO 639-3 code
or its own Wikipedia, because it is an orthography of French, and not its
If you look at zh.wikipedia.org, you can change your preferences, and
change which dialect the Wikipedia will appear in. For example, when I set
it to zh-Hans, the current main page starts
but if I change it to zh-Hant, it starts
(You can see that the second line sometimes uses more complex characters.)
fr.wikipedia.org could do the same thing, and a tag may help. Alternately,
a number of languages have different orthographies on the same Wikipedia;
the English Wikipedia is a minor example, having American and British
spellings acceptable. In any case, you'd have to convince the people who
work on fr.wikipedia that such a rule or tool is a good or useful thing; I
don't think the tag is the largest hurtle here.
You can download the entire French Wikipedia and host it yourself in
Fransin orthography. That's probably your best start; I doubt Wikipedia is
going to start supporting Fransin without much external usage.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the Ietf-languages