Subtag registration: Russian transliteration of Chinese

Doug Ewell doug at
Mon Oct 19 19:21:15 CEST 2015

If we are still talking about Yegor Grebnev's original request:

> Russian transliteration of Chinese [...] commonly referred to as the
> "Palladius system"

then I think we should be looking at some variant of:


instead of a tag that would imply that the resulting content is now in
the Russian language.

If we are talking abstractly about transliterating Cyrillic-script text,
language unknown, into the Latin script, that is a different matter.

Doug Ewell | | Thornton, CO 🇺🇸

More information about the Ietf-languages mailing list