Subtag registration: Russian transliteration of Chinese
    Doug Ewell 
    doug at ewellic.org
       
    Mon Oct 19 19:21:15 CEST 2015
    
    
  
If we are still talking about Yegor Grebnev's original request:
> Russian transliteration of Chinese [...] commonly referred to as the
> "Palladius system"
then I think we should be looking at some variant of:
zh-Cyrl-t-zh-hani-pallad
instead of a tag that would imply that the resulting content is now in
the Russian language.
If we are talking abstractly about transliterating Cyrillic-script text,
language unknown, into the Latin script, that is a different matter.
--
Doug Ewell | http://ewellic.org | Thornton, CO 🇺🇸
    
    
More information about the Ietf-languages
mailing list