Registration request for new subtags for Portuguese orthographies
Shawn.Steele at microsoft.com
Fri Mar 27 05:27:13 CET 2015
> Possibly having something along the lines of ao1990br (for the Accordo as
> used in Brazil), ao1990pt (for the Accordo as used in Portugal), and maybe
> other variants would be a way out.
That seems unnecessarily redundant. pt-BR-ao1990 would clearly be the former and pt-PT-ao1990 clearly the latter, and both would be permitted by a prefix of pt. If that's the level of detail that seems interesting, then it seems like the original proposal is appropriate.
More information about the Ietf-languages