gender voice variants
Karen.Broome at am.sony.com
Tue Dec 18 18:22:48 CET 2012
If the accent influences intelligibility…. We would have a potential need for this in dubbing of motion picture content.
From: ietf-languages-bounces at alvestrand.no [mailto:ietf-languages-bounces at alvestrand.no] On Behalf Of Phillips, Addison
Sent: Monday, December 17, 2012 9:04 PM
To: Peter Constable
Cc: ietf-languages at iana.org
Subject: Re: gender voice variants
It doesn't sound like a valid use to me: it's not a language variation.
I could see it as an additional private use ID or as part of an extension used in a format like SSML. But I have a hard time thinking of it as a language variation. What next? Accent?
Globalization Architect (Lab126)
Chair (W3C I18N WG)
Sent from my Kindle Fire HD
Peter Constable <petercon at microsoft.com> wrote:
I was thinking about this the other day dealing with the male/female voice variants for Nokia Maps. I don’t recall that anyone has ever proposed variant subtags for male voice vs. female voice for use on speech assets. (I suppose child voice might be another relevant variant.) Does it seem appropriate to handle these voice distinctions via variant subtags on a language tag?
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the Ietf-languages