gender voice variants
Anthony Aristar
aristar at linguistlist.org
Tue Dec 18 17:30:54 CET 2012
Male/female versions of a language seem far more like dialects to me,
since they are include, in most cases, differences in morphology and
phonology.
On 12/18/2012 11:18 AM, Phillips, Addison wrote:
> Patrick wrote:
>> What about languages distinguishing between female and male speech such as,
>> apparently, Yanyuwa in Australia? Or Japanese onnarashii (女らしい),
>> aka speech for ladies?
> Those would be *orthographic* variations with-in *specific* languages. These might (or might not) rise to the level of variation that requires separate identification via a subtag. But that's different from what Peter was asking about, which was identification of a variation in the audio reproduction of *any* language. I can even think of some good use cases where such subtags would be useful--for example, identifying different pre-recorded audio resources that vary by gender.
>
> However, I still don't think that this would be a good use for the language subtag registry. Perhaps something like the transformation extension (which does describe the changes to language material as the result of some external process)?
>
> Addison
>
> Addison Phillips
> Globalization Architect (Lab126)
> Chair (W3C I18N WG)
>
> Internationalization is not a feature.
> It is an architecture.
>
>
> _______________________________________________
> Ietf-languages mailing list
> Ietf-languages at alvestrand.no
> http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages
--
**************************************
Anthony Aristar, Director, Institute for Language information &
Technology
Professor of Linguistics Moderator, LINGUIST
Linguistics Program
Dept. of English aristar at linguistlist.org
Eastern Michigan University 2000 Huron River Dr, Suite 104
Ypsilanti, MI 48197
U.S.A.
URL: http://linguistlist.org/aristar/
More information about the Ietf-languages
mailing list