gender voice variants

Anthony Aristar aristar at linguistlist.org
Tue Dec 18 17:30:54 CET 2012


Male/female versions of a language seem far more like dialects to me, 
since they are include, in most cases, differences in morphology and 
phonology.



On 12/18/2012 11:18 AM, Phillips, Addison wrote:
> Patrick wrote:
>> What about languages distinguishing between female and male speech such as,
>> apparently, Yanyuwa in Australia? Or Japanese onnarashii (女らしい),
>> aka speech for ladies?
> Those would be *orthographic* variations with-in *specific* languages. These might (or might not) rise to the level of variation that requires separate identification via a subtag. But that's different from what Peter was asking about, which was identification of a variation in the audio reproduction of *any* language. I can even think of some good use cases where such subtags would be useful--for example, identifying different pre-recorded audio resources that vary by gender.
>
> However, I still don't think that this would be a good use for the language subtag registry. Perhaps something like the transformation extension (which does describe the changes to language material as the result of some external process)?
>
> Addison
>
> Addison Phillips
> Globalization Architect (Lab126)
> Chair (W3C I18N WG)
>
> Internationalization is not a feature.
> It is an architecture.
>
>
> _______________________________________________
> Ietf-languages mailing list
> Ietf-languages at alvestrand.no
> http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages

-- 
       **************************************
Anthony Aristar, Director, Institute for Language information &
                            Technology
Professor of Linguistics            Moderator, LINGUIST
Linguistics Program
Dept. of English                    aristar at linguistlist.org
Eastern Michigan University         2000 Huron River Dr, Suite 104
Ypsilanti, MI 48197
U.S.A.

URL: http://linguistlist.org/aristar/

  



More information about the Ietf-languages mailing list