Request of new variant subtag for kichwa (inside qu)
everson at evertype.com
Mon Jun 13 18:55:01 CEST 2011
My understanding is that it is a literary orthography that covers a number of closely related entities which have ISO 639 codes. In this way it is similar to N'Ko. My recommendation is that they apply for an ISO 639 language ID.
On 13 Jun 2011, at 17:34, Peter Constable wrote:
> A comment in a bugzilla post is not definitive. For all I know, perhaps there was an email sent to someone in SIL with a not-well-explained description of the usage / status / need regarding "Kichwa". If that's the case, then there's certainly opportunity for a formal and better-formed request to be submitted.
> I feel like this thread is rather groping in the dark. Based on the info I've seen provided so far in the thread (I haven't read any of the external sources cited), possibilities include
> - a new individual-language ID in ISO 639-3,
> - a new macrolanguage ID in ISO 639-3, or
> - a variant subtag in the IANA LSTR.
> If it's a variant, that would be on the basis then this basically designates an orthography, and in that case I agree with John that the applicable individual language subtags are probably better prefixes than the macrolanguage subtag (though perhaps the latter could also be listed as a valid prefix).
Michael Everson * http://www.evertype.com/
More information about the Ietf-languages