Valencian Language Tag registration request

John Cowan cowan at
Fri Jun 19 16:09:20 CEST 2009

Lang Gérard scripsit:

> (i)-the only veritable name of the considered language is the
> autonym (original name inside ISO 639:1988; vernacular form inside
> ISO 639-2:1998; indigenous form inside ISO 639-1:2002; and should be
> reference name inside ISO 639-3: 2007), and this is the object that
> should whose representation should be coded inside ISO 639.

Which is the autonym of Spanish, "castellano" or "español"?

> (ii)-in the case that this autonym can be written inside the considered
> language by a variant of the Latin alphabet, the representation should
> be this written language name (eventually simplified by elimination
> of some diacritics) and the corresponding code element should be built
> so as to have a "visual association" with this representation.

The overwhelming majority of languages are not written.

> (iv)-so that every coded language name should have only ONE original
> language name, transformed into only ONE representation serving as basis
> for the only ONE code element identifying the considered language name.

This again falls down on the fact that a pair of distinct languages may
have by coincidence the same name.  You can deliberately misspell one
of them in order to create an artificial difference, but that practice
is inherently arbitrary.

All Gaul is divided into three parts: the part          John Cowan
that cooks with lard and goose fat, the part  
that cooks with olive oil, and the part that            cowan at
cooks with butter. --David Chessler

More information about the Ietf-languages mailing list