Proposed new record and registration form for 'acad1959'

Doug Ewell doug at
Wed Sep 17 14:55:12 CEST 2008

Here is the relevant information for the Belarusian subtag.  Note that I 
have removed the part of the Description field that mentions 
"narkamauka" in accordance with Mark's consent to do so:

This information may be submitted to IANA as early as 2008-09-24 (13:00 
UTC) if there is no further objection.


Type: variant
Subtag: acad1959
Description: "academic" ("governmental") variant of Belarusian
Added: 2008-xx-xx
Prefix: be


1. Name of requester:

Ihar Mahaniok,
Mark Davis

2. E-mail address of requester:

mahaniok at markdavis at

3. Record Requested:

Type: variant
Subtag: acad1959
Description: "academic" ("governmental") variant of Belarusian
Prefix: be

4. Intended meaning of the subtag:

To distinguish the "academic" (or "governmental") variant from the other
forms of "be" (Belarusian). Currently, that is not possible to do, since
"be" includes all varieties of Belarusian, including tarask 

5. Reference to published description of the language (book or article):

* [Compendium 2003] Belarusian language. Linguistic compendium — 
Б. А., Антанюк Л. А. Беларуская мова. Лінгвістычны кампендыум. — Мн. :
Інтэрпрэссэрвіс, Кніжны Дом, 2003. — 672 с. ISBN 985-482-033-5, ISBN
* [Potekhina 2003] Studying the Belarusian in the environment of
Belarusian-Belarusian bilinguism — Е. А. Потехина (Минск — Ольштын).
Обучение белорусскому языку в условиях белорусско-белорусского двуязычия
(проблемы обучения белорусскому языку как иностранному) // Исследование
славянских языков и литератур в высшей школе: достижения и перспективы:
Информационные материалы и тезисы докладов международной научной 
/ Под ред. В. П. Гудкова, А. Г. Машковой, С. С. Скорвида. —
М.:[Филологический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова], 2003. — 317 с.
* [Padluzhny 1999] Linguistical problematic in terminology — Мовазнаўчая
праблематыка ў тэрміналогіі // Тэорыя і практыка беларускай тэрміналогіі 
Арашонкава Г. У., Булыка А. М., Люшцік У. В., Падлужны А. І.; Навук. 
рэд. А.
І. Падлужны. — Мн.:Беларуская навука, 1999. — 175 с. ISBN 985-08-0317-7.
* [Pravapis 2005] The classical orthography - modern normalisation.
* [Klimaw 2004] Клімаў І. Два стандарты беларускай літаратурнай мовы 
// Мова і соцыум. (TERRA ALBA. Том ІІІ). Магілёў, ГА МТ „Брама".

6. Any other relevant information:

In the modern Belarusian language there are two literary norms (cf.
[Compendium 2003], [Klimaw 2004]).

The "academic" (normative, literary) form, existing in a relatively
unchanged form for 75 years, is taught in the state school educational
system. This norm is used for the official and state uses of Belarusian
language. It is defined by an Institute of Linguistics of Academy of
Sciences of Belarus.

Another literary norm is the "Tarashkevitsa" (also referred to as a
"classical") form, and has a registered variant in the language subtag
registry already.

The differences are mainly in the orthography, but also in morphology,
syntax, vocabulary (cf. [Klimaw 2004], [Potekhina 2003], [Padluzhny 


Doug Ewell  *  Thornton, Colorado, USA  *  RFC 4645  *  UTN #14  ˆ

More information about the Ietf-languages mailing list