ON LANGUAGE NAMES /// RE: Results of Duplicate Busters Survey #2//Ainu, Aynu, Ajnu
Doug Ewell
doug at ewellic.org
Fri Sep 12 14:56:10 CEST 2008
Peter Constable <petercon at microsoft dot com> wrote:
> Gérard is suggesting to change the encoding of an entity encoded in
> ISO 639-3: to change "aib" to "ajn". This would be a destabilizing
> change that would violate the principles of BCP 47 as well as ISO
> 639-3, and that serves no useful purpose that I can see. Please see
> clause 4.5.2 of ISO 639-3:
>
> "To ensure continuity and stability, the identifier for any given
> language shall not be changed."
>
> This is a complete non-starter.
I agree 100%, and also agree with Michael that talk of "improving" the
way ISO 639-3/RA assigns code elements and names is getting out of scope
for this list.
This is not the same as what I proposed in the surveys, which was for us
(the BCP 47 people) to disambiguate identical Description fields for
different languages. The fact that ISO 639-3/RA did the work for us,
allowing us to solve our problem while remaining name-compatible with
639-3, is great, but it was not a requirement for the RA to change its
policies to match our views of how names or code elements should be
assigned.
--
Doug Ewell * Thornton, Colorado, USA * RFC 4645 * UTN #14
http://www.ewellic.org
http://www1.ietf.org/html.charters/ltru-charter.html
http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages ˆ
More information about the Ietf-languages
mailing list