ON LANGUAGE NAMES /// RE: Results of Duplicate Busters Survey#2//Ainu

EXEC info at execlub.org
Fri Sep 12 00:44:49 CEST 2008


Attention: Gerald Meijissen est l'âme damnée de Debbie qu'il a fait 
entrer dans son projet Wiki international. Il est au WLDC avec Budin 
etc. Contre-attaque des 639-6 :-) Vous allez souffir à votre tour ...
jfc


------------
Hoi,
When you compare the list of Gerard Lang with the ISO-639-3 list, you 
will find a marked difference. There are for instance a North and 
South Levantine Arabic among other variants of Arabic that are not 
associated with borders of countries. Also many of the languages he 
mentions have their own language codes and others are not part of 
this list at all.

<http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=ara>http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=ara

Thanks,
        Gerard

On Thu, Sep 11, 2008 at 6:15 PM, CE Whitehead 
<<mailto:cewcathar at hotmail.com>cewcathar at hotmail.com> wrote:


Hmm, Gerard Lang brings up a point regarding the regional subtags 
although I cannot really discuss Ainu and hardly feel qualified to 
discuss the Arabic varieties (my interests in school were syntax and 
rhetoric; in phonology I was more interested in language rhythms and 
supersegmentals).

In some cases the regional subtags we have may not be sufficient for 
Arabic; in several of the Arabic varieties Gerard listed there are 
sufficient regional subtags-- but I do think we need a regional 
subtag for the "Levant" (Palestinian, Lebanese, Western Jordanian and 
Syrian Arabic--to my knowledge there is really little difference 
between Palestinian and Lebanese; I am no expert however but I recall 
that my Arabic teacher and friends of hers, all Palestinians, tended 
to front more of their vowels than their neighbors did; for example, 
they said 'felestiniy' whereas the neighbors say 'falestiniy' I 
think; they also fronted some u's but did not front a's and u's to 
quite the extent that native speakers of Hebrew do; the available 
country subtags thus I think suffice if further distinctions are needed).

We may also need some regional subtags to distinguish the varieties 
of Iraqi Arabic, and one for the Gulf too (although I think Yemeni 
Arabic is a bit different from the rest of the Gulf--but am not sure).

In cases where the regional subtags are not appropriate, would an 
extension be useful?  Or would too many protocols/applications be 
unable to deal with it?

As I understand it, that is handled by <mailto:iesg at ietf.org>iesg at ietf.org

If more regional subtags are needed, that is not up to ietf-languages 
of course that I know of.

--C. E. Whitehead
<mailto:cewcathar at hotmail.com>cewcathar at hotmail.com

Lang Gérard gerard.lang at <http://insee.fr>insee.fr
Wed Sep 10 16:24:42 CEST 2008
 > Concerning varieties of arabic languages, ISO 639-3 classification 
is, no doubt, well motivated, but not alone.
 > For example, the document "Scriptures of the World", published in 
1994 by "United Bible Societies", that seems> to be an important 
source for Ethnologue, retained:
 > -Arabic;
 > -Algerian arabic;
 > -Chadian arabic;
 > -Egyptian arabic;
 > -Judaeo-Tunisian arabic;
 > -Lebanese arabic;
 > -North African arabic;
 > -Palestinian arabic;
 > -Sudan arabic;
 > -Southern Sudan arabic;
 > -Tunisian arabic.

 > Bien cordialement.

 > Gérard LANG


--
Doug Ewell * Thornton, Colorado, USA * RFC 4645 * UTN #14 
<http://www.ewellic.org>http://www.ewellic.org
_______________________________________________
Ietf-languages mailing list
<mailto:Ietf-languages at alvestrand.no>Ietf-languages at alvestrand.no
http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages


_______________________________________________
Ietf-languages mailing list
Ietf-languages at alvestrand.no
http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://www.alvestrand.no/pipermail/ietf-languages/attachments/20080912/8d4c9f26/attachment-0001.htm 


More information about the Ietf-languages mailing list