ID for language-invariant strings

John Cowan cowan at
Fri Mar 14 23:40:44 CET 2008

Karen_Broome at scripsit:

> Perhaps slightly off-topic, but while you aren't likely to localize names 
> in English, you should see all the things they'd do to poor Pierre 
> Desjardins in Czech. Names are "translated" in that language to include 
> various grammatical suffixes depending on how the name is used in the 
> sentence. 

That's true of most languages with inflections, and even English with
its impoverished inflectional system doesn't hesitate to add the native
plural ending to foreign names: Mr. and Mrs. Mickiewicz and the little
Mickiewiczes, for example.

John Cowan  cowan at
And now here I was, in a country where a right to say how the country should
be governed was restricted to six persons in each thousand of its population.
For the nine hundred and ninety-four to express dissatisfaction with the
regnant system and propose to change it, would have made the whole six
shudder as one man, it would have been so disloyal, so dishonorable, such
putrid black treason.  --Mark Twain's Connecticut Yankee

More information about the Ietf-languages mailing list