LANGUAGE SUBTAG REGISTRATION FORM (R3): pinyin
mark at macchiato.com
Tue Aug 26 21:00:24 CEST 2008
Glad it helped.
On Tue, Aug 26, 2008 at 11:39 AM, Broome, Karen
<Karen_Broome at spe.sony.com>wrote:
> Thanks, Mark. That helps.
> From: ietf-languages-bounces at alvestrand.no [
> ietf-languages-bounces at alvestrand.no] On Behalf Of Mark Davis [
> mark at macchiato.com]
> Sent: Tuesday, August 26, 2008 11:12 AM
> To: ietf-languages at iana.org
> Subject: LANGUAGE SUBTAG REGISTRATION FORM (R3): pinyin
> LANGUAGE SUBTAG REGISTRATION FORM
> 1. Name of requester:
> Mark Davis
> 2. E-mail address of requester:
> markdavis at google.com<mailto:markdavis at google.com>
> 3. Record Requested:
> Type: variant
> Subtag: pinyin
> Description: Hanyu Pinyin romanization of Mandarin Chinese
> Prefix: zh
> 4. Intended meaning of the subtag:
> To distinguish Mandarin Chinese content written in Latin characters using
> the Hanyu Pinyin romanization (transliteration/transcription) from the other
> possible transcriptions.
> 5. Reference to published description of the language (book or article):
> Hanyu Pinyin, the most commonly used system for Mandarin Chinese
> romanization, has been the national standard of China since 1958, and an
> international standard ( ISO 7098:1991, 2nd ed.) since 1982.
> See also the LOC page for the relation between Hanyu Pinyin and Wade-Giles:
> 6. Any other relevant information:
> Ietf-languages mailing list
> Ietf-languages at alvestrand.no
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the Ietf-languages