Reshat Sabiq's requests for two Tatar orthographic variants
"Reshat Sabiq (Reşat)"
tatar.iqtelif.i18n at gmail.com
Wed Feb 21 04:59:41 CET 2007
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
John Cowan yazmış:
> Michael Everson scripsit:
>> I suggested "panturk".
It appears you propose to name the variant for NTA that? I think it's an
inappropriate variant name. First of all, it is a political term, which
has unrelated connotations. Secondly, it would be inaccurate: the
alphabet was imposed by a Soviet regime, which fought against what this
term represents. Finally, i don't see how it is even remotely comparable
to something like nta, or nta1926, NTA being a name from historical
sources related to the subject.
My public GPG key (ID 0x262839AF) is at: http://keyserver.veridis.com:11371
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v220.127.116.11 (Cygwin)
-----END PGP SIGNATURE-----
More information about the Ietf-languages