Proposal for a new variant subtag of the french language (fr)
mgunn at egt.ie
Fri Dec 7 16:49:16 CET 2007
Puzzled. As you write "Québec", why do you not also write "Montréal",
Stephane? I ask simply out of lack of certain knowledge of your
parlance (for confirmation, from you, or from .ca contributors, as to
the correct appelation in this case).
On 7 Dec 2007, at 11:00, ietf-languages-request at alvestrand.no wrote:
> Date: Fri, 7 Dec 2007 09:41:31 +0100
> From: Stephane Bortzmeyer <bortzmeyer at nic.fr>
> Subject: Re: Proposal for a new variant subtag of the french language
> To: Nicholas Shanks <contact at nickshanks.com>
> Cc: ietf-languages at alvestrand.no
> Message-ID: <20071207084131.GE14494 at sources.org>
> Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
> On Thu, Dec 06, 2007 at 11:09:47PM +0000,
> Nicholas Shanks <contact at nickshanks.com> wrote
> a message of 132 lines which said:
>> might i suggest you submit "fr-montreal-2004" instead?
> I'm not sure this is correct. True, it was invented in Montreal in
> 2004, but your suggested name seems too specific, as if this variant
> was specific to Québec (which is not).
mgunn at ucd.ie
Marion Gunn * EGTeo (Estab.1991)
27 Páirc an Fhéithlinn, Baile an
Bhóthair, Co. Átha Cliath, Éire.
* mgunn at egt.ie * eamonn at egt.ie *
More information about the Ietf-languages